L'High Coast in Svezia e l'arcipelago di Kvarken in Finlandia sono situati ai lati opposti del Golfo di Bothnia, nella parte settentrionale del Mar Baltico. Questa è la vasta area di 3.500 km2 (di cui circa 1.000 km2 sono terrestri) dove l'altezza si incontra con il basso; lo scenario collinare della High Coast con isole alte, coste scoscese, scogliere levigate e insenature profonde è in completo contrasto con l'arcipelago di Kvarken con le sue migliaia di isole basse, ...
La Haute Côte en Suède et l'Archipel de Kvarken en Finlande sont situés de part et d'autre du golfe de Botnie, dans la partie nord de la mer Baltique. Cette vaste zone de 3500 km2 (dont environ 1000 km2 sont de type terrestre) est le lieu où le haut rencontre le plus bas. Le paysage vallonné de la Haute-Côte avec ses îles hautes, ses rives abruptes, ses falaises lisses et ses anses profondes contraste avec l’Archipel de Kvarken avec ses milliers d’îles basses, ses baies pe...
La Costa Alta de Suecia y el Archipiélago de Kvarken en Finlandia están situados en lados opuestos del Golfo de Botnia, en la zona norte del Mar Báltico. Esta vasta área compuesta de 3,500 km2 (de los cuales 1,000 km2 son terrestres) está llena de contrastes; el paisaje montañoso con acantilados de la Costa Alta difiere por completo de islas bajas y bahías poco profundas del Archipiélago de Kvarken. Las 5,600 islas del Archipiélago de Kvarken se caracterizan por la presencia de morrenas...
The High Coast in Sweden and the Kvarken Archipelago in Finland are situated on opposite sides of the Gulf of Bothnia, in the northern part of the Baltic Sea. This vast area of 3,500 km2 (of which about 1,000 km2 are terrestrial) is where high meets low. The High Coast’s hilly scenery with high islands, steep shores, smooth cliffs, and deep inlets is a complete contrast to the Kvarken Archipelago with its thousands of low‐lying islands, shallow bays, moraine ridges and massive boulder fields...
Cairo is the capital of Egypt. The city's metropolitan area is one of the largest in Africa, the largest in the Middle East, and the 15th-largest in the world, and is associated with ancient Egypt, as the famous Giza pyramid complex and the ancient city of Memphis are located in its geographical area. Located near the Nile Delta, modern Cairo was founded in 969 by the Fatimid dynasty, but the land composing the present-day city was the site of ancient national capitals whose remnants remain visi...
Le cascate Mosi-oa-Tunya / Victoria sono il più grande specchio d'acqua al mondo e significative in tutto il mondo per le sue eccezionali caratteristiche geologiche e geomorfologiche e per i processi di formazione attiva del terreno con una bellezza eccezionale attribuita alle cascate, vale a dire spruzzi, nebbia e arcobaleni. Questa proprietà transfrontaliera si estende per oltre 7.000 ettari e comprende 3.800 ettari del Parco Nazionale Mosi-oa-Tunya (Zambia), 2.300 ettari del Parco nazionale...
Les chutes Mosi-oa-Tunya / Victoria est la plus grande nappe de chutes d’eau au monde et sont importantes dans le monde entier pour leurs caractéristiques géologiques et géomorphologiques exceptionnelles et pour leurs processus actifs de formation des sols. Leur beauté exceptionnelle est attribuée aux chutes (embruns, brouillards et arcs en ciel). Ce bien transfrontalier s'étend sur 7000 ha et comprend 3800 ha du parc national Mosi-oa-Tunya (Zambie), 2300 ha du parc national de Victoria ...
The Mosi-oa-Tunya / Victoria Falls is the world’s greatest sheet of falling water with outstanding beauty attributed to the falls i.e. the spray, mist and rainbows. It is also a significant landmark worldwide for its exceptional geological and geomorphological features and active land formation processes. This transboundary property extends over 7,000 ha and comprises 3,800 ha of the Mosi-oa-Tunya National Park (Zambia), 2,300 ha of Victoria Falls National Park (Zimbabwe) and 800 ha of the riv...
INTRODUCCIÓN
La planta de transformación de residuos a energía wasteWOIMA® es una de las plantas de energía más eficientes, versátiles, flexibles y adaptables del mundo. Ofrece varios beneficios y ventajas para todos los involucrados, incluyendo el medio ambiente. Los inversionistas, las compañías de manejo de residuos, las entidades de generación de energía y los habitantes de la región se ven beneficiados por el aumento en la generación de energía, d...
Introduction
The wasteWOIMA® waste-to-energy power plant is one of the most efficient, versatile, flexible and adaptable power plants in the world. It offers several benefits and advantages to all stakeholders, including the environment. Investors, waste management companies, power generation entities and local population alike are the beneficiaries of increased energy generation, reduced waste-landfilling and cleaner environment.
The wasteWOIMA®